LeftRight

El Mercado brings refined Nikkei dining to Hong Kong. No, we are not talking about the Japanese stock exchange. Nikkei dining reflects the long heritage of Japanese culinary influences in Peruvian cuisine – and vice versa.


Though this cosy European restaurant is no new face to Hong Kong, it now has a new location in Lan Kwai Fong. Expect the same mix of Dutch and wider European dishes that have proved popular with diners over the last 17 years, in this new fresh location, from the Garnaaltjes (north sea shrimps) to oven roasted lamb shanks and rib eye steaks.


Renowned French-Vietnamese restaurant, Le Soleil at the Royal Garden, has prepared a new and stylish afternoon tea set. The set features the restaurant’s signature Vietnamese savory refreshments such as Vietnamese chicken and cabbage salad, crispy-fried Saigon spring rolls and steamed rice flour pouches. It also includes items with a creative touch, such as rice paper rolls with crab meat, and wax apple and rice cracker with lobster and green mango.


Dreamix 於今年中秋推出全港首創的「潮人潮語」棕櫚糖紫薯月餅,8款鬼馬潮語組合任君選擇,無論你是「偽文青」想為「娘娘」獻上貢品、要同「巴打」一齊「食花生」等賞月、憑月餅寄意讚「BB」一句「好叻呀」、還是要向「男神」口頭襌「講呢D」致敬,都總有一款合你心意。


中秋節是人月團圓的佳節,但如果在這個特別的日子做善事,就有更深一層的意義。因此,富豪酒店今年除了推出中秋節慶的「迷你三色賞月餅」、「五仁月餅」和「七星伴月茗茶禮盒」三種禮盒外,還特別推出「寳狄與好友迷你月餅」。


皓月高掛,緣牽中秋。借中秋佳節,向親朋表達關懷之意就最適合不過。信和集團旗下酒店今年繼續傳承「緣牽」之美意,呈獻「經典系列」及「馥郁系列」,除了雙黃白蓮蓉月和迷你斑蘭蛋黃月外,還有今年首度亮相的雙黃欖仁白蓮蓉月和迷你玫瑰豆沙月。而月餅禮盒上並繫有別具中國傳統文化與藝術氣息的「吉祥結」,寓意於佳節裡「親緣、人緣、善緣」滿盈。無論饋贈親友或自奉,均是窩心之選。


為迎接開業後首個中秋節,城中著名中食府「禮賓傅」將特別推出一盒六個的迷你酥皮奶黃月餅套裝。墨綠色的禮盒設計,靈感來自「禮賓傅」餐廳室內以皮革及飾釘作點綴的獨特牆身設計;金黃色的內盒象徵高貴典雅的同時,與月餅香滑的奶黃餡料屬同一色調,配搭盡見心思。而月餅的糕餅外層蓋上餐廳標誌性的帽子圖案,正正貫徹「禮賓傅」的室內設計特色。絕對是這個中秋送禮自奉的最佳選擇,現在已經開始接受預訂。